The Semantic Web isn't just about putting data on the web. It is about making links, so that a person or machine can explore the web of data.
——Linked Data Design Issues . Tim Berners-Lee 关联数据(Linked Data)是第一种可行的语义网表达形式,它采用RDF数据模型,利用URI(统一资源标识符)命名数据实体,来发布和部署实例数据和类数据,从而可以通过HTTP协议揭示并获取这些数据,同时强调数据的相互关联、相互联系以及有益于人机理解的语境信息。
Linked data is a set of best practices for publishing and deploying instance and class data using the RDF data model, and uses uniform resource identifiers (URIs) to name the data objects. The approach exposes the data for access via the HTTP protocol, while emphasizing data interconnections, interrelationships and context useful to both humans and machine agents.
——Linked Data FAQ . M.K. Bergman 因为语义网是一项庞大的工程,并相伴着各种困难,使其成为一种长期目标与愿景,而关系数据是一类实践活动,其可行并实用,成为当前语义网实现的一种最佳可行方案。
A triple store is designed to store and retrieve identities that are constructed from triplex collections of strings (sequences of letters). These triplex collections represent a subject-predicate-object relationship that more or less corresponds to the definition put forth by the RDF standard.
——Triple Store . Jack Rusher 不同于关系数据,其数据本身没有庞大的联系(这在数据网络如此庞大的数据面前也是不可行的),而是使用类似人类陈述语句(Statement)的方式来存储数据,例如:
•Tom is a man.(Tom是个男人) •Tom lives in a red house.(Tom住在一个红房子里) •Tom married with Lili.(Tom和Lili结婚了) 可见三元组形式也有强大的数据存储表达潜力,人类正是这种形式的长期受益者。当然像上面这么表述对人类友好,但对机器却不怎么友好,因为这种谓语对于宾语并没有良好的限定,至少机器不这么认为。所以我们应该写成这样的模式: