主页 > 知识库 > 冲电气呼叫中心系统“CTstage 5i”被惠和商务采用

冲电气呼叫中心系统“CTstage 5i”被惠和商务采用

热门标签:电销机器人 百度竞价排名 电商新玩法 运营中心 电销机器人源码 银行客服 美团 科大讯飞语音识别系统

  CTI论坛(ctiforum)1月20日消息(记者 潘婷婷):冲电气(OKI)报道,冲电气集团旗下通信事业领域的商品企划・开发・销售公司冲电气网络株式会社(社长:西乡英敏,总公司:日本东京都港区)的呼叫中心系统“CTstage(R) 5i”被株式会社惠和商务(社长:渡边淳也,总公司:日本北海道札幌市中央区)的中国游客手机翻译服务“Weicall”所采用。该服务通过手机为商业旅游设施接待中国游客时提供中日文翻译服务,以满足日本放宽中国游客旅游签证制度后迅速增加的来日中国游客的需求。株式会社惠和商务于2010年11月15日起以札幌为中心通过呼叫中心提供该服务,其初始规模为40座席,计划在2011年2月扩大到100座席。
  株式会社惠和商务为外包公司,提供系统开发、数据输入、直复营销、商务印刷等各种信息处理服务。目前日本国内,随着外国游客的增加,对价格合理使用简单的翻译服务的需求也有所增加。株式会社惠和商务为满足北海道的市场需求,在SOFTBANK TELECOM协助下开发了手机翻译商务服务。在选择此服务关键所在的呼叫中心时,把2台手机和呼叫中心的三方通话音质是否清晰、座席数的增加和业务应用软件包的定制是否简单等作为考虑的重点。株式会社惠和商务经过仔细研究决定,采用了可以灵活和快速符合以上要求的“CTstage 5i”。
  该服务,以外国游客较多的札幌市周边为中心在北海道乃至全日本的商业旅游设施内设置2台一组的手机。需要翻译服务时,售货方用手机拨打呼叫中心后,“CTstage 5i”会议功能(注1)启动,2台手机和翻译专用呼叫中心就会接通。三方通话,呼叫中心操作人员提供翻译服务,实现售货方和游客之间的良好交流。
  另外,在这次系统构筑中,还采用了株式会社MIT系统研究所的CRM系统“QuickCRM(R)”,该系统和“CTstage”的结合,实现了顾客(店铺)信息和收费信息的管理。“QuickCRM”把“CTstage”记录的手机通话时间作为各店铺的收费信息自动统计,可以随时反映各商店的使用状况。
  株式会社惠和商务目前为迅速增加的中国大陆以及台湾游客提供中文翻译服务,计划将依次增加服务语种和扩大服务范围。
  冲电气作为呼叫中心系统专家今后在满足客户需求的同时,提供更具革新性的解决方案,为提升客户的价值和客户的成功而努力。
Weicall服务概要
  服务内容:通过2台专用手机为中国游客提供翻译服务
有关“CTstage”
  “CTstage ”自1996年开始销售以来,累计销售数量已超过6,900套(截至2010年3月底),作为在日本国内市场占有率第一的呼叫中心系统,被广泛地运用于各个领域和行业。最新版本“CTstage 5i”,针对大规模、办事机构分散的呼叫中心需求,进行了功能增强。此外,还推出50座席以下的小规模客户用平价版“CTstage Lite”、SaaS型服务模式“CTstage SaaS”等最新系统。
有关“QuickCRM”
  “QuickCRM”是MIT系统研究所开发的面向呼叫中心的CRM系统。操作画面和账本定制简单,各种业务用应用软件包可以在短时间内低成本构筑。自2008年开始销售以来,已经有50余家公司采用了该系统。

CTI论坛报道

标签:黄山 九江 承德 马鞍山 健身房 浙江 常州 衢州

巨人网络通讯声明:本文标题《冲电气呼叫中心系统“CTstage 5i”被惠和商务采用》,本文关键词  ;如发现本文内容存在版权问题,烦请提供相关信息告之我们,我们将及时沟通与处理。本站内容系统采集于网络,涉及言论、版权与本站无关。
  • 相关文章
  • 收缩
    • 微信客服
    • 微信二维码
    • 电话咨询

    • 400-1100-266