众所周知,“天天向上”是湖南卫视一档知名的娱乐脱口秀节目,节目以传承中华礼仪文化和倡导社会公德为主旨,每期邀请演艺明星和社会特色群体以及企业界的知名人士作为嘉宾参与访谈和表演。而北京飞牛科技有限公司申请注册的“DAYDAYUP”商标疑似侵权“天天向上”商标,让我们来看看这是怎么一回事吧。
中式英文翻译虽然不够正式,但却通俗易懂,在国内拥有相当高的流传度。因为“DAYDAYUP”商标在一定程度上可以译
为“天天向上”,与商标“天天向上”在含义等方面相近,并且两个商标使用在同一品类上,引起消费者混淆。2018年6月14日,
商评委作出复审认为,“天天向上”商标和“Day Day up”不构成近似商标,一审北京知识产权法院的说法,“DAY DAY UP”
由3个完整独立的英文单词组合而成,并非英文中的固定搭配或固定句式。而按照英文语法习惯,“天天向上”的英文对应翻译应
为“make progress everyday”。因此,这两个商标在整体构成、呼叫、含义等方面均不相同,二者在同一种或类似服务上并存
不会导致相关公众对服务来源产生混淆误认,未构成使用在同一种或类似服务上的近似商标。于是,法院对飞牛公司的诉讼予以驳
回。但是,飞牛公司不服又上诉。
北京市高级人民法院经审理认为,诉争商标“DAY DAY UP”的英文单词组合并非固定搭配或固定句式,虽然原商评委主张
日常生活中存在将“DAY DAY UP”翻译为“天天向上”的情形,但这不足以认定这种翻译已经成为我国公众广泛接受的习惯用
法。因此,二者不会导致公众对服务来源产生混淆误认。综上,法院终审驳回原商评委上诉,维持一审判决。
以上就是今天的新闻资讯内容了,还想了解更多关于商标的新闻资讯就请关注中牌商标网吧。