根据名称的内容不同,可以将其分为商标式名称、数字式名称、人物式名称、动物式名称、植物式名称、时间式名称和地名式名称。
商标式品牌名称,是指借用产品商标的名称为品牌的名称。商标式名称又可分为两种类型:全称式和缩写式。全称式如菲利浦电器公司的菲利浦电器、长城制衣公司的长城风雨衣、索尼公司的索尼电器等;缩写式名称是用商标名称的缩写来为品牌命名。基本做法是将品牌名称每个单词的第一个字母组合起来。其特点是简单,但不容易记着。因为它既未能说明企业的特质,也不能使人联想到该企业的产品。这种类型的企业较著名的有:
IBM,全称为InternationalBusinessMachine,汉译名称为国际商用机器公司,电脑产品的品牌名称为IBM。
BMW,全称为BayerischeMotorenWerke,汉译名称为巴伐利亚发动机公司,该公司生产的汽车的品牌名称为BMW,汉译为宝马。宝马汽车与奔驰汽车、大众汽车并列为欧洲三大汽车公司。宝马不仅在德国享有盛誉,而且在全球亦是高价位名牌汽车之一。
3M,全称为MinnesotaMinningManufacturingCo,汉译名称为明尼苏达采矿制造公司,公司的所有产品都以3M为品牌名称。
1、数字式商标名称
数字式商标名称,即商标名称完全是由数字或数字与文字联合组成的。数字商标名称便于企业进行营销推广,因为阿拉伯数字是世界通用的。较著名的数字名称有555香烟、999胃泰、505神功元气袋、三星电子、4711香水、七喜汽水、夏奈尔5号香水(ChanelNo.5)等。
早些时候,有些国家规定,数字不能成为正式合法的商标登记注册。例如,4711香水中4711原是发明人德国银行家威廉?缪兰兹先生家的门牌号码,1792年,威廉?缪兰发明了这种香水,1915年,4711香水才登记注册,在这以前,德国的商标法有明文规定:光以数字内容不予登记注册。
2、人物式商标名称
人物式商标名称,即直接以人物的名字作为商标的名称。有可能是古人的名字,如“特洛伊的海伦”(HelenofTroy),也有可能是创业者,设计者的名字,如王安、福特、轩尼诗、李维斯、麦当劳、马爹利、劳斯莱斯、李宁、保罗?纽曼(PaulNewman)等。
3、动物式商标名称
动物式商标名称,即以动物的名称为商标命名。动物式商标名称常能给消费者留下深刻的印象,著名的有Puma(汉译为彪马)、熊猫等。由于不同民族有不同的风俗习惯,同一动物在不同民族中的象征意义也就各异。例如,在中国人眼里,山羊象征着快捷与灵敏,而在英国,"Goat"山羊)这个字则是人见人烦,因为它被喻为“不正经的男人”、“淫乱的人”、“恶人”等。有谁还会购买山羊牌产品呢?正是由于上述差异性,动物式名称的使用范围就有一定的局限性。大多数情况下,它可用来作为地域型商标的名称,有利于开拓区域市场。
4、植物式商标名称
植物式商标名称,即以植物的名字作为商标名称。如两面针牙膏、苹果牌电脑、牡丹牌电视机、菊花牌电扇、梅花牌香皂等。
在世界著名商标中,以植物命名的商标并不多见。植物的生长环境有限,人们对植物的熟悉程度有差异,同时不同地区的居民对植物的偏好各异,因此,植物不宜作为世界型商标的名称。当然,苹果、CocaCola是个例外。迄今为止,还没有发现哪个民族不喜欢甜美芬芳的苹果。在英文里Coca和Cala是两种不多见的植物,对其他民族而言,也就无所谓禁忌、或不禁忌了。
5、时间式商标名称
时间式商标名称,即以时间概念作为商标的名称。如明日牌食品、昨日牌啤酒等。这种商标名称特色不够鲜明。只能用于地区性或地方性商标,不宜用于世界性的商标。
6、地名式商标名称
地名式商标名称,即以产品的出产地或所在地的山川湖泊的名字作为商标的名称。例如,科涅克(干邑)白兰地、香槟葡萄酒、勃郎峰牌金笔、青岛啤酒以及万宝路、桑塔纳等都是地名或地名的演变。
以地名为商标命名时,要注意地名要有特色,要有一定的知名度,要有利于商标的推广。以地名命名的商标有的也已被注册,如香槟、科涅克(干邑)等,而有的则已被人们视为商标,但仍没有正式注册,如意大利皮鞋、瑞士手表、巴黎时装、荷兰奶酪以及中国的川酒等。
7、国产式商标名称
商标设计者可以根据产品的生产地不同,可以将商标名称划分为国产式名称和外国语式名称。
国产式商标名称,是指国内产品的中文名称。这是一种最常见的名牌命名方式,如美的空调、新飞电器、小天鹅洗衣机、顺美西服、六必居酱菜、红旗轿车、长虹电视、美加净化妆品等。
8、外来语商标名称
外来语商标名称即出口产品在进口国的名称。可以分为音译和意译两种。
音译名称,是指根据国外商标名称的发音翻译而得的名字,如宝马(BMW)、福绿地果汁(Frootg)、贝里矿泉水(Bailley)、沙龙香烟(Salem)、耐克(Nike)球鞋以及路易威登皮包(LouisVuitton)等。
意译的名称,即外文商标的原意中文译名。例如,花花公子服装(Playboy)、幸运财香烟(LuckyStrike)、红牛饮料(RedCow)等。
除音译名称和意译名称外,还有一种是音译与意译结合的名称,如可口可乐(CocaCola)、百事可乐(Pepsi)等。
近年来,我国市场上出现了一些国产的洋商标名称,如朱古力架(巧克力)、卡西佳(糖果)等,这大都基于有些经营者存在着“外来的和尚会念经”的心理。这些假洋商标的经营企业,大多没有任何国外商标的技术合作、合资或授权制造的成分,只不过企图以洋名称来提升自己的地位,是一种不正常的行为。在这些假洋商标中,以服饰业、蛋糕点心烘焙业、鞋业、小部分家用电器、电话机等占多数。