1.借用“外语词”彰显产品的与众不同 由于字母文字是表音而非表意文字,外文商标品牌名不能像中文商标品牌名那样具有深刻的寓意和文化底蕴。因此,外文商标品牌名在彰显产品特性方面不如中文商标品牌名显著这是由于汉字的表意功能决定的。不过,外文商标品牌名可以通过“词源”来彰显品牌特性。比如:英文商标品牌名常借助法语、希腊语等外语词表示产品的”洋气”,这如同中文商标品牌名借助英文字母或英语单词来传递产品的“洋气”一样。瑞士名表 OMEGA(欧米茄)采用了希腊字母表中的最后一个字母“g”; LA MER(法语,中文名“海蓝之谜”)是美国 EsteeLauder(雅诗兰黛)集团旗下顶级化妆品品牌。 Estee lauder(雅诗兰黛)旗下的另一品牌 Clinique(倩碧)是德文,意思是诊所,由此可见该品牌与医学的渊源。日本“资生堂”创制出 Eudermine品牌(希腊文,是good和skin的意思),这是一种突破性的美颜护肤化妆水—酒红色的化妆水,为“资生堂闯入化妆界走出了第一步。“资生堂”旗下的另两款知名品牌 Cle de peau(CDP)和 ole de peau Beaute也是法语,而非英语;汽车品牌VOLVO是拉丁语,意思是“滚滚向前”,寓意着“沃尔沃”汽车的车轮滚滚向前和公司兴旺发达、前途无量。